查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

가공의 힘 능력자中文是什么意思

发音:  
"가공의 힘 능력자" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 具有超人类力气的虚构角色
  • "가공의"中文翻译    虚幻
  • "힘"中文翻译    [명사] (1) 气力 qìlì. 力气 lì‧qi. 体力 tǐlì. 劲头(儿)
  • "능력자"中文翻译    [명사] 能力者 nénglìzhě. 强人 qiángrén. 초보자가 능력자로 변하다
  • "능력자" 中文翻译 :    [명사] 能力者 nénglìzhě. 强人 qiángrén. 초보자가 능력자로 변하다由初步者变为能力者
  • "무능력자" 中文翻译 :    [명사] 无能力者 wúnénglìzhě. 小辈 xiǎobèi. 【비유】剩饭手 shèngfànshǒu. 【방언】白帽子 báimào‧zi. 【방언】熊货 sǒnghuò. 【비유】草包 cǎobāo. 【비유】不材之木 bùcáizhīmù. 【비유】阿斗 ĀDǒu. 【비유】行窳 hángyǔ. 【전용】布袋 bùdài. 【비유】饭桶茶罐子 fàntǒng cháguàn‧zi. 【성어】行尸走肉 xíng shī zǒu ròu. 废料 fèiliào. 【욕설】废货 fèihuò. 【욕설】废物 fèiwù. 【욕설】狗才 gǒucái. 【욕설】操蛋 cāodàn. 【욕설】活死人 huósǐrén. 【욕설】老熊 lǎoxióng. 빨리 무능력자를 뽑아내어 일에 방해되지 않도록 해 주세요请快快拨打无能力者不要打搅!너는 더욱이 광산의 무능력자인데다 이제 금방 오지 않았느냐你又是矿上的白帽子, 初来乍到너 정말 무능력자로구나, 이만한 일조차 처리할 줄 모르니!你真是个草包, 连这么点儿事都不会办!무능력자는 큰 일을 맡기 어렵다行窳之器不堪大用관계(官界)에 무능력자들뿐이니, 국가가 어떻게 잘 되어 나갈 수 있겠는가?官场上都是一群行尸走肉, 国家怎么能弄得好呢그는 정말 무능력자이다, 아무 것도 할 수 없으니!他真是个废货, 什么也不能干!너는 무능력자이다你是个废物
  • "힘" 中文翻译 :    [명사] (1) 气力 qìlì. 力气 lì‧qi. 体力 tǐlì. 劲头(儿) jìntóu(r). 劲力 jìnlì. 力度 lìdù. 힘이 세다很有力气온 힘을 다 쓰다用尽气力힘이 약하다体力弱힘이 세다劲(儿)大 (2) 力 lì.전기의 힘电力 (3) 力量 lì‧liang. 能力 nénglì.그는 매우 힘[능력]이 있다他很有力量 (4) 出力 chūlì. 帮助 bāngzhù.그에게 힘이 되는 사람들帮助他的人们 (5) 效力 xiàolì.법률의 힘法律效力 (6) 实力 shílì.힘 강하다实力雄厚
  • "능력" 中文翻译 :    [명사] 能 néng. 能力 nénglì. 本领 běnlǐng. 本事 běn‧shi. 力量 lì‧liang. 所能 suǒnéng. 能事 néngshì. 手儿 shǒur. 手腕(儿) shǒuwàn(r). 才力 cáilì. 才干 cáigàn. 【구어】能耐 néng‧nai. 각자 자신의 능력을 다 발휘하다各尽其能그는 경험이 풍부하여, 이 작업을 담당할 능력이 있다他经验丰富, 有能力担当这项工作능력이 많다本领高超그는 큰소리칠 뿐 실제의 능력은 없다他净说大话, 没有真本事그는 매우 능력이 있다他很有能力능력을 다했지만, 조금도 효과가 없었다尽其能事, 但是丝毫没有效果나는 그에게 능력을[솜씨를] 보여 주어야 하겠다我得给他露一手儿능력을 발휘하다使手腕(儿)능력이 모자라다能力不足능력이 남보다 극히 뛰어나다能耐惊人당신은 당신의 능력을 발휘할 수 있다您可以发挥您的才干그는 대단한 능력이 있는 것은 아니다他没有多大能耐
  • "공의 1" 中文翻译 :    [명사] (1) 公义 gōngyì. 公理 gōnglǐ. 公正 gōngzhèng. 가끔 우수한 제도도 사회의 공의를 보장할 수 없을 때가 있다有的时候良好的制度也无法保障社会的公正 (2)〈종교〉 公义 gōngyì. 예수님은 공의에 따라 우리들 개개인을 심판할 것이다耶稣要按公义审判我们各人공의 2[명사] 公论 gōnglùn. 公议 gōngyì. 사회의 공의를 중시하다注重社会公论공의를 거쳐 결정하다通过公议决定공의 3[명사]〈의학〉 公医 gōngyī. 그는 공의제도를 제창하여 건강교육을 적극적으로 전개했다他提倡公医制度, 积极开展健康教育
  • "공의회" 中文翻译 :    [명사]〈종교〉 公议会 gōngyìhuì. 公论会 gōnglùnhuì. [교황이 온 세계의 추기경, 주교, 신학자 들을 소집하여 진행하는 공식적인 종교 회의]
  • "전공의" 中文翻译 :    [명사]〈의학〉 专科医生 zhuānkè yīshēng.
  • "가공 1" 中文翻译 :    [명사] 加工 jiāgōng. 가공 식량加工粮가공 설비加工设备가공 기술加工技术가공 무역加工贸易가공육熟肉가공은 다른 공장에서 한다加工是在另一个工厂进行분유로 가공하다加工成奶粉가공 2[명사] (1) 空中架设 kōngzhōng jiàshè. (2) 空幻 kōnghuàn. 虚幻 xūhuàn. 子虚 zǐxū. 假设 jiǎshè. 假想 jiǎxiǎng.가공의 세계空幻的世界가공의 꿈의 세계虚幻的梦境이 일은 가공에 속한다[거짓말이다]事属子虚가공의 이야기假想的故事
  • "가공법" 中文翻译 :    [명사] 加工方法 jiāgōng fāngfǎ. 加工法 jiāgōngfǎ. 피망 급속 냉동 가공법青椒速冻加工方法초음파 가공법超音波加工法
  • "가공업" 中文翻译 :    [명사]〈공학〉 加工业 jiāgōngyè. 우리 회사는 기계 가공업에 종사한다我们公司从事机械加工业
  • "가공적" 中文翻译 :    [명사]? 空幻的 kōnghuàn‧de. 虚幻的 xūhuàn‧de. 虚构的 xūgòu‧de. 子虚的 zǐxū‧de. 凭空的 píngkōng‧de. 보아하니 이전 일은 모두 가공적이다看来旧事全是虚构的꿈의 세계는 가공적이다梦境是虚幻的완전히 가공적이다完全是子虚的신석기 유물의 발견은 가공적인 것이 아니다新石器时代的遗物的发现并不是凭空产生的이야기 줄거리는 가공적인 것이다故事情节是虚构的망망한 언어 세계에는 가공적[허구적]인 것이 너무나 많다在茫茫的语音世界里, 虚幻的东西实在太多了
  • "가공품" 中文翻译 :    [명사] 加工品 jiāgōngpǐn. 熟货 shúhuò. 해산물 가공품海产加工品수입 원료로 가공품을 만들어 다시 해외에 내다 팔면 당연히 세금을 환급해주어야 한다进口原料制成熟货仍复出口外销应予退税
  • "임가공" 中文翻译 :    [명사] 林加工 línjiāgōng.
  • "무능력" 中文翻译 :    [명사] ☞무능(無能)
  • "초능력" 中文翻译 :    [명사] 超能力 chāonénglì. 特功 tègōng. 만약 하느님께서 네게 초능력을 주신다면, 넌 어떤 힘을 갖고 싶으냐?如果上天赐你超能力, 你想要哪一种?
  • "경력자" 中文翻译 :    [명사] 经历者 jīnglìzhě. 연관 작업 경력자 우선적으로 고려有相关工作经历者优先考虑
  • "권력자" 中文翻译 :    [명사] 权力者 quánlìzhě. 어떠한 통치 권력자도 영원하지는 않다一任何统治权力者不是永恒的
  • "실력자" 中文翻译 :    [명사] (1) 实力者 shílìzhě. 大腕 dàwàn. 【비유】健将 jiànjiàng. 拿事人 náshìrén. 실업계의 실력자实业界的健将모 당의 실력자某党的健将 (2) 能干手 nénggànshǒu.
  • "유력자" 中文翻译 :    [명사] 头面人物 tóumiàn rénwù. 有身份的 yǒushēn‧fen‧de. 【비유】健将 jiànjiàng. 여당의 몇몇 유력자执政党的一些头面人物그가 응낙하지 않더라도 상관없으니, 유력자를 찾아가서 말하자他不答应也不要紧, 找个有身份的和他说실업계의 유력자实业界的健将
  • "중력자" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 重力子 zhònglìzǐ.
  • "협력자" 中文翻译 :    [명사] 合作者 hézuòzhě. 连手 liánshǒu. 拍档 pāidàng. 搭档 dādàng.
  • "가공하다" 中文翻译 :    [형용사] 可怕 kěpà. 令人触目惊心 lìngrén chùmùjīngxīn. 광우병과 에이즈 중 어느 것이 더 가공할 만[두려워 할 만] 합니까?狂牛病与艾滋病哪个更可怕?조사 결과는 가공할 만하다调查结果令人触目惊心
가공의 힘 능력자的中文翻译,가공의 힘 능력자是什么意思,怎么用汉语翻译가공의 힘 능력자,가공의 힘 능력자的中文意思,가공의 힘 능력자的中文가공의 힘 능력자 in Chinese가공의 힘 능력자的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。